본문 바로가기
현명한 엄마의 교육&육아/초등영어공부[최선어학원]

초등 영어책 읽기 - Songbirds All Year / 최선어학원 [Highlights Library]

by 밍쓰 2024. 8. 5.
728x90

Songbirds All Year
[Highlights Library]
초등 영어책 읽기
최선어학원

 

영어책 해석하기 

2.
Do you ever wonder where birds go from season to season?
Many birds migrate. They travel south to be warm in the winter.
계절에 따라 새들이 어디로 가는지 궁금한 적이 있습니까?
많은 새들이 이주합니다. 그들은 겨울을 따뜻하게 지내기 위해 남쪽으로 여행합니다.


3.
They come back in the spring. They choose a place to build a nest. They raise their chicks in the summer.
그들은 봄에 다시 돌아옵니다. 그들은 둥지를 지을 장소를 선택합니다. 그들은 여름에 병아리를 키웁니다.


4.
Northern cardinals do not fly south for the winter. You may see them at a bird feeder.
Cardinals are good at searching out the food they need.
북부 카디날은 겨울 동안 남쪽으로 비행하지 않습니다. 새 모이통에서 볼 수 있습니다.
카디날은 필요한 음식을 찾는 데 능숙합니다.


5.
Chickadees can spend the winter in cold places. During warm months, they store food.
They tuck seeds into the spaces in rough tree bark. In winter, they find these seeds to eat.
총칭은 추운 곳에서 겨울을 보낼 수 있습니다. 따뜻한 달에는 음식을 저장합니다.
그들은 거친 나무 껍질의 공간에 씨앗을 집어넣습니다. 겨울에는 이 씨앗을 찾아 먹습니다.


6.
Some robins migrate but many do not.
They eat worms and insects all summer.
In fall and winter, they look for plants that have berries and seeds.
일부 울새는 이주하지만 대부분은 이주하지 않습니다.
그들은 여름 내내 벌레와 곤충을 먹습니다.
가을과 겨울에는 열매와 씨앗이 있는 식물을 찾습니다.


7.
Most house sparrows do not migrate. They usually live near people. Sometimes they build nests in trees or shrubs. More often, they nest in hidden spaces in buildings.
대부분의 집 참새는 이동하지 않습니다. 그들은 보통 사람들 근처에 산다. 때로는 나무나 관목에 둥지를 짓기도 합니다. 더 자주 그들은 건물의 숨겨진 공간에 둥지를 틀고 있습니다.


8.
Nuthatches walk upside down on trees.
They look for insects in the bark. They also store food in bark cracks. In the winter, they gather together to stay warm. More than 100 nuthatches may fit in one tree hole.
동고비는 나무 위에서 거꾸로 걷습니다.
그들은 나무껍질에서 곤충을 찾습니다. 그들은 또한 나무껍질 틈에 음식을 저장합니다. 겨울에는 따뜻하게 지내기 위해 함께 모입니다. 나무 구멍 하나에 100개 이상의 동고비가 들어갈 수 있습니다.


9.
Konk-a-ree! A male red-winged blackbird calls to attract a mate. He warns away other males. Often, snow is still on the ground, but it is early spring.
콩크어리! 수컷 붉은 날개 검은새가 짝을 유혹하기 위해 소리칩니다. 그는 다른 남성들에게 경고합니다. 종종 아직 땅에 눈이 남아 있지만, 때는 이른 봄입니다.


10.
Every spring, orioles weave hanging nests.
They start with long, thin materials. Bark, grass, string, and yarn work well. They attach both ends of each piece to a branch.
The strands hang down in loops. Then they weave in other materials.
매년 봄, 꾀꼬리는 매달린 둥지를 엮습니다.
길고 얇은 재료로 시작합니다. 나무껍질, 풀, 끈, 실이 잘 작동합니다. 각 조각의 양쪽 끝을 가지에 연결합니다.
가닥은 고리 모양으로 늘어져 있습니다. 그런 다음 다른 재료를 엮습니다.


11.
Bluebirds nest inside holes in trees or posts. Once there were not enough of these spaces. Bluebirds were disappearing. Then people set up nesting boxes. Now bluebirds can raise their chicks here.
Winter, spring, summer, and fall-which birds can you find through the seasons?
파랑새는 나무나 기둥의 구멍 안에 둥지를 틀고 있습니다. 일단 이러한 공간이 충분하지 않았습니다. 파랑새가 사라지고 있었습니다. 그런 다음 사람들은 둥지 상자를 설치했습니다. 이제 파랑새는 이곳에서 새끼를 키울 수 있습니다.
겨울, 봄, 여름, 가을, 계절별로 어떤 새를 만날 수 있나요?

반응형

댓글