본문 바로가기
카테고리 없음

초등 영어책 읽기 - A House on the Move / 최선어학원 [Highlights Library]

by 밍쓰 2024. 8. 18.
728x90
A House on the Move
[Highlights Library]
초등 영어책 읽기
최선어학원

 

2.

It's a familiar sight: a moving van transporting a family's belongings to a new home. But what if its the house that moves instead? Moving a building from one location to another may not be a common occurrence, but that's exactly what happened to one house in Carlisle, Pennsylvania.

익숙한 광경입니다. 가족의 소지품을 새 집으로 운반하는 이동 밴입니다. 하지만 집이 대신 움직이는 경우에는 어떨까요? 건물을 한 위치에서 다른 위치로 옮기는 것은 흔한 일이 아닐 수도 있지만, 펜실베이니아 주 칼라일에 있는 한 집에서 정확히 그런 일이 일어났습니다.


Why move a house? In this case, the hundred-year-old structure was slated for demolition to make way for a bank. A local businessman decided to save the house by moving it to a vacant lot several blocks away. To do the job, he called in professional building movers.

집을 왜 옮기나요? 이 경우, 은행 자리를 마련하기 위해 100년 된 건물을 철거할 예정이었습니다. 한 지역 사업가가 집을 몇 블록 떨어진 공터로 옮겨 집을 구하기로 결정했습니다. 그 일을 하기 위해 그는 전문적인 건물 이사업체를 불렀습니다.

Here's how they did it.
그들이 한 방법은 다음과 같습니다.

Before the house could roll down the street, a great deal of preparation was needed. After first digging around the stone foundation, workers drilled holes into the walls at four-foot intervals and inserted steel beams. Two support beams running the opposite way were placed under these.

집이 굴러가기 전에 많은 준비가 필요했습니다. 먼저 석재 기초 주변을 파낸 후 작업자들은 4피트 간격으로 벽에 구멍을 뚫고 강철 빔을 삽입했습니다. 반대 방향으로 움직이는 두 개의 지지 빔이 이 아래에 배치되었습니다.



3.

Hydraulic jacks then hoisted the one-hundred-and-seventy-ton house off the old foundation. After the old foundation was cleared away, platforms with eight wheels, called dollies, were placed under the two lower support beams, tricycle style, with one in the back of the house connected to two in the front.
A"wooden railroad" was created by continually placing boards under the dolly wheels so they wouldn't sink into the ground.

그런 다음 유압 잭을 사용하여 170톤에 달하는 집을 오래된 토대(기초)에서 끌어올렸습니다. 오래된 기초를 치운 후, 돌리라고 불리는 8개의 바퀴가 달린 플랫폼을 세발자전거 스타일의 두 개의 하부 지지대 아래에 배치했으며, 집 뒤쪽의 하나는 앞쪽의 두 개와 연결되었습니다.
"나무 철도"는 돌리 바퀴 아래에 판자가 땅에 떨어지지 않도록 계속해서 배치하여 만들어졌습니다.

Two bulldozers were hooked up to the lead dolly and they slowly crept across the field, pulling the house behind them. The house traveled about one hundred yards on the movable wooden railroad, and stopped just before entering the street.

불도저 두 대가 선두 돌리에 연결되어 있었고 그들은 천천히 들판을 가로질러 살금살금 기어가며 집을 끌어당겼습니다. 집은 이동식 나무 철로를 타고 약 100야드를 이동하다가 거리에 들어서기 직전에 멈춰 섰다.


4.

Next, a six-wheel-drive tractor-trailer truck was hitched up to the lead dolly, and the house was inched into the street, which local police had blocked off to traffic. A specially designed balancing needle attached to the front dolly reacted to uneven road surfaces, automatically adjusting the rear dollies, keeping the house level at all times. The house also had to be navigated between mailboxes and streetlights along the route.

다음으로, 6륜 구동 트랙터-트레일러 트럭이 선두 돌리에 매어졌고, 집은 지역 경찰이 교통을 차단한 거리로 조금씩 들어갔습니다. 전면 돌리에 부착된 특별히 설계된 밸런싱 바늘은 고르지 않은 노면에 반응하여 후면 돌리를 자동으로 조정하여 집의 수평을 항상 유지합니다. 집은 또한 경로를 따라 우편함과 가로등 사이를 탐색해야 했습니다.


5.

Height clearance presented a concern as well. As the house traveled at one mile per hour, electric and phone company workers raised overhead wires so the two-and-a-half-story house, elevated eight feet above the street, could pass underneath.

높이 여유도 우려 사항이었습니다. 집이 시속 1마일로 이동하는 동안 전기 및 전화 회사 직원들은 거리에서 8피트 높이에 있는 2.5층짜리 집이 아래로 지나갈 수 있도록 머리 위 전선을 올렸습니다.


6.

Two and a half hours and one-third mile later, the house reached its new location. Two bulldozers carefully maneuvered the house into the center of the newly dug basement.

2시간 30분 1/3마일 후에 그 집은 새로운 위치에 도달했습니다. 두 개의 불도저가 조심스럽게 집을 새로 파낸 지하실 중앙으로 옮겼습니다.


7.

Finally, the hydraulic jacks lowered the house onto four temporary bases of oak logs. Over the next several days, workers constructed new basement walls and layered cinder blocks up to the brick house walls, fitting them tightly together, matching the perimeters perfectly. The crew removed the logs, slid out the steel support beams, and filled in the holes where the beams had been. The move was completed.

마지막으로, 유압 잭을 사용하여 집을 참나무 통나무로 만든 4개의 임시 기초 위에 내려 놓았습니다. 다음 며칠 동안 작업자들은 새로운 지하실 벽을 쌓고 벽돌집 벽까지 콘크리트 블록을 쌓아서 서로 단단하게 맞추고 둘레를 완벽하게 일치시켰습니다. 승무원은 통나무를 제거하고 강철 지지대를 밀어낸 다음, 들보가 있던 구멍을 채웠습니다. 이전이 완료되었습니다.


8.

After the ground was leveled around the house and steps built up to the porch, the house was sold, and a family—my family-moved in. Passing it today, you'd never know the house had been moved. I'm just glad it was.

집 주위의 땅을 고르고 현관까지 계단을 쌓은 후 집이 팔렸고 가족, 즉 우리 가족이 이사했습니다. 오늘 지나가면 집이 이사되었는지 전혀 알 수 없습니다. 그랬다니 정말 다행이네요.

반응형

댓글